美国反对中国政府改写冠状病毒大流行的历史,这对我们的健康和安全至关重要。同样重要的是,我们在这样做时不要助长种族主义或对中国公民或华裔美国人施加侮辱。实现这两个目标的关键是将我们谈论中国人民的方式与谈论北京统治者的方式区分开来。
特朗普总统坚持称冠状病毒为“中国病毒”。他这样做的理由很简单,但从技术上讲是准确的:中国官员故意散布该病毒可能起源于美国的谎言,以逃避自己早年失败的责任。 “这根本不是种族主义者,根本不是种族主义者。它来自中国,这就是原因。我要准确,”特朗普周三说。
冠状病毒大流行的更多报道
正如许多人指出的那样,准确性并不是总统应该考虑的唯一考虑因素。特朗普无视该国针对亚裔和亚裔美国人的种族主义历史,而忽略了至关重要的背景:自危机爆发以来,针对该国亚裔亚洲人的种族主义事件确实在增加。
Don’t blame ‘China’ for the coronavirus — blame the Chinese Communist Party。
President Trump insists on calling coronavirus “the Chinese virus.” His rationale for doing so is simplistic but technically accurate: Chinese officials are intentionally spreading the lie the virus may have originated in the United States to deflect blame from their own early failings. “It’s not racist at all, not at all. It comes from China, that’s why. I want to be accurate,” Trump said Wednesday.
As many have noted, accuracy is not the only consideration the president should take into account. Trump is ignoring the history of racism against Asians and Asian Americans in this country and neglecting vital context: a real rise in racist incidents against ethnically Asian people in this country since the crisis began.
查看原文:
https://www.washingtonpost.com/opinions/global-opinions/dont-blame-china-for-the-coronavirus–blame-the-chinese-communist-party/2020/03/19/343153ac-6a12-11ea-abef-020f086a3fab_story.html